Zum Inhalt wechseln


Foto
- - - - -

Abkürzungsweiterbildung


16 Antworten in diesem Thema

#1 Jueps

Jueps

    Klabauternaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.778 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt
  • Wohnort:Montauk

Geschrieben 28 März 2005 - 11:27

Hallo!

Es tut mir leid, dass ich den Support-Bereich wieder mit einem so kleinen "Nebenbei-Thread" vollstopfe :lookaround:

Ich habe dank dem Board schon viele tolle Abkürzungen kennen gelernt und übernommen, wie z.B. "m.E." oder "im G.&G."

Aber eine häufig verwendete Abkürzung (vielleicht ist es aber auch ein eigenständiges Wort) stellt mich des Öfteren vor ein Rätsel:
Was, bitte, heißt IMHO?

Danke fürs Antworten im Voraus!

[Hoffe, das ist noch soooo OT-Support, das ich ihn hier stehen lassen darf]

Bearbeitet von Jueps, 28 März 2005 - 11:28.

»Ich bin nicht besonders helle, und es dauert ein bißchen, bis ich etwas kapiere. Aber wenn du mir Zeit läßt, dann werde ich lernen, dich besser zu verstehen als irgend jemand sonst auf der Welt.«


#2 Sullivan

Sullivan

    Autarchonaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.616 Beiträge
  • Wohnort:Klagenfurt

Geschrieben 28 März 2005 - 12:00

IMHO = in my humble opinion(dt.: meiner bescheidenen Meinung nach...)Sulli

#3 Jueps

Jueps

    Klabauternaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.778 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt
  • Wohnort:Montauk

Geschrieben 28 März 2005 - 12:31

Ok, da wäre ich selbst durch langes Raten nicht drauf gekommen...Thx, Sulli!

»Ich bin nicht besonders helle, und es dauert ein bißchen, bis ich etwas kapiere. Aber wenn du mir Zeit läßt, dann werde ich lernen, dich besser zu verstehen als irgend jemand sonst auf der Welt.«


#4 Darnok

Darnok

    Infonaut

  • Mitglieder
  • PIPPIP
  • 254 Beiträge
  • Wohnort:Dresden

Geschrieben 28 März 2005 - 12:36

Imho kenne ich ja, was mich vielmehr interessiert:Was bedeutet "m.E."?

#5 Jueps

Jueps

    Klabauternaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.778 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt
  • Wohnort:Montauk

Geschrieben 28 März 2005 - 12:42

"meines Erachtens"Das ist m.E./IMHO eine wunderbare Abkürzung, vielseitig und wohlklingend!

Bearbeitet von Jueps, 28 März 2005 - 12:43.

»Ich bin nicht besonders helle, und es dauert ein bißchen, bis ich etwas kapiere. Aber wenn du mir Zeit läßt, dann werde ich lernen, dich besser zu verstehen als irgend jemand sonst auf der Welt.«


#6 Jakob

Jakob

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.979 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Berlin

Geschrieben 28 März 2005 - 13:05

Ok, aber weiß jemand, was LOL bedeutet? Lese ich immer wieder und scheint auszusagen, dass etwas augesprochen lustig ist (wofür ich ansonsten noch ROTFL kenne, was ich intuitiv als "rolling on the floor laughing" übersetzt habe - weiß wer, ob das richtig ist?)
"If the ideology you read is invisible to you, it usually means that it’s your ideology, by and large."

R. Scott Bakker

"We have failed to uphold Brannigan's Law. However I did make it with a hot alien babe. And in the end, is that not what man has dreamt of since first he looked up at the stars?" - Zapp Brannigan in Futurama

Verlag das Beben
Otherland-Buchhandlung
Schlotzen & Kloben
Blog
  • • (Buch) gerade am lesen:Zachary Jernigan, No Return/James Tiptree Jr., Zu einem Preis
  • • (Buch) als nächstes geplant:Samuel R. Delany, Dunkle Reflexionen/Thomas Ziegler, Sardor - Der Flieger des Kaisers
  • • (Buch) Neuerwerbung: Julie Phillips, James Tiptree Jr. (Biographie)
  • • (Film) gerade gesehen: Oblivion
  • • (Film) als nächstes geplant: Star Trek Into Darkness
  • • (Film) Neuerwerbung: American Horror Story (Serie)

#7 Gast_veronique_*

Gast_veronique_*
  • Guests

Geschrieben 28 März 2005 - 13:15

Lol: Laugh out loud Rofl: rolling on the floor laughing bei google unter "fanspeak" suchen und es kommt so eine Seite heraus http://stilyagi.org/fanspeak.html

#8 Jueps

Jueps

    Klabauternaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.778 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt
  • Wohnort:Montauk

Geschrieben 28 März 2005 - 13:41

So wie es veronique beschrieben hat, werden lol und rofl meist interpretiert.Zwar gibt es auch Leute, die LOL mit "lots of laughter" (also "Eine Menge Gelächter") und ROFL mit "roar out from laughing" (also "Sehr laut lachen") übersetzen, aber die obigen Abkürzungen sind die eigentlich geltenden.Ist im Endeffekt auch egal, wenn man weiß, das LOL Zeichen lauten Lachens und ROFL die Steigerung ist....

»Ich bin nicht besonders helle, und es dauert ein bißchen, bis ich etwas kapiere. Aber wenn du mir Zeit läßt, dann werde ich lernen, dich besser zu verstehen als irgend jemand sonst auf der Welt.«


#9 Dave

Dave

    Hamannaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 3.293 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Hamburg

Geschrieben 28 März 2005 - 13:58

Ich freue mich aber darüber, dass wir hier ganze Sätze schreiben können! ^_^ Möge es dabei bleiben...

#10 Werner

Werner

    Cybernaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 364 Beiträge
  • Wohnort:Wien

Geschrieben 28 März 2005 - 16:02

Jueps, Da hast noch einen zum raten: roflolattsbicnasihtdbicnb

#11 Jueps

Jueps

    Klabauternaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.778 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt
  • Wohnort:Montauk

Geschrieben 28 März 2005 - 17:14

ICH HABE NICHT DIE LEISESTE AHNUNG!!!

Sitze nun schon ne halbe Ewigkeit am Ãœberlegen. So weit bin ich:
Rolling on the floor laughing out loudly and trying to sit back in chair...
und dann vielleicht
...no air so I have to do bloody insane & crazy noises, buddy! (Ich habe keine Luft mehr und so mache ich völlig kranke und verrückte Gerräusche, Kumpel!)
oder
...not a single idiot here to....

Verdammt! Werner, Lösung!!!

»Ich bin nicht besonders helle, und es dauert ein bißchen, bis ich etwas kapiere. Aber wenn du mir Zeit läßt, dann werde ich lernen, dich besser zu verstehen als irgend jemand sonst auf der Welt.«


#12 Werner

Werner

    Cybernaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 364 Beiträge
  • Wohnort:Wien

Geschrieben 28 März 2005 - 19:04

Nicht schlecht du warst nah dran. ^_^ Rolling on floor laughing out loudly and trying to stop but i can not and so i have to die because i can not breath

#13 rockmysoul67

rockmysoul67

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 2.008 Beiträge

Geschrieben 28 März 2005 - 19:23

btw. das niederländische Wort LOL bedeutet übrigens LOL ...

#14 Jueps

Jueps

    Klabauternaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.778 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt
  • Wohnort:Montauk

Geschrieben 28 März 2005 - 19:24

lol - Wenigstens die fehlende Luft hatte ich mit drin... ^_^

*edit: @rocky --- wie? Bei den Niederländern heißt lol "laut lachen"?

Bearbeitet von Jueps, 28 März 2005 - 19:24.

»Ich bin nicht besonders helle, und es dauert ein bißchen, bis ich etwas kapiere. Aber wenn du mir Zeit läßt, dann werde ich lernen, dich besser zu verstehen als irgend jemand sonst auf der Welt.«


#15 yiyippeeyippeeyay

yiyippeeyippeeyay

    Interstellargestein

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 13.365 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Berlin

Geschrieben 28 März 2005 - 20:27

Asche auf mein Haupt, aber ich wusste bis vor einem Jahr weder was IMHO heißt (ich finde übrigens "m.E." netter, weil nicht so angeberisch demütig) noch: OT! Immer wenn jemand schrieb "Übrigens, OT", dachte ich, ich sei unter die Scientologen geraten, denn dort gibt es diese Abkürzung für die höchste Stufe der Selbsterkenntnis ("Operating Thetan"); aber nach einer Weile kam es mir komisch vor, dass hier so VIELE hohe Scientologen herum geistern, denn meines Wissens gibt es auf Erden nur sehr wenige OTs (die Variante die ich meine)... ^_^

/KB

Yay! SF-Dialog Ende März...
Senator: Und dies ist nun die Epoche der Laser?

Farmer: [..] Die Anzahl der Menschen auf der Erde, die voller Hass/Frustration/Gewalt sind, ist zuletzt furchterregend schnell gewachsen. Dazu kommt die riesige Gefahr, dass das hier in die Hände nur einer Gruppierung oder Nation fällt... (Schulterzucken.) Das hier ist zuviel Macht für eine Person oder Gruppe, in der Hoffnung dass sie vernünftig damit umgehen. Ich durfte nicht warten. Darum hab ich es jetzt in die Welt verstreut und kündige es so breit wie möglich an.

Senator: (erblasst, stockt) Wir werden das nicht überleben.

Farmer: Ich hoffe Sie irren sich, Senator! Ich hatte eben nur eine Sache sicher kapiert - dass wir weniger Chancen dazu morgen haben würden als heute.

(Leiter eines US-Congress-Kommittees vs. Erfinder des effektivsten Handlasers, den es je gab, grob übersetzt aus der 1. KG aus Best of Frank Herbert 1965-1970, im Sphere-Verlag, Sn. 38 & 39, by Herbert sr.)


#16 rockmysoul67

rockmysoul67

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 2.008 Beiträge

Geschrieben 28 März 2005 - 21:05

@rocky --- wie? Bei den Niederländern heißt lol "laut lachen"?

Yep. Na ja, fast. Lol = Spass. Und laut lachen ist ja Spass haben ...

#17 Jueps

Jueps

    Klabauternaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.778 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt
  • Wohnort:Montauk

Geschrieben 28 März 2005 - 21:34

Ist ja fantastisch. Ich liebe diese Sprachwirrungen.Dann heißt für mich "LOL" absofort "Spass" ^_^

»Ich bin nicht besonders helle, und es dauert ein bißchen, bis ich etwas kapiere. Aber wenn du mir Zeit läßt, dann werde ich lernen, dich besser zu verstehen als irgend jemand sonst auf der Welt.«




Auf dieses Thema antworten



  

Besucher die dieses Thema lesen: 0

Mitglieder: 0, Gäste: 0, unsichtbare Mitglieder: 0