Zum Inhalt wechseln


Foto

Euer Leseverhalten (bzgl. deutsch und englischsprachiger Titel)


  • Bitte melde dich an um zu Antworten
29 Antworten in diesem Thema

#1 Pogopuschel

Pogopuschel

    Temponaut

  • Fantasyguide Moderator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 4.984 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt

Geschrieben 27 April 2014 - 13:42

Für das Magazin Phantastisch schreibe ich gerade einen Artikel über die Veränderungen am Buchmarkt (bezogen auf SF und Fantasy). Geht die Zahl der Übersetzungen (bei den großen Verlagen Heyne, Piper, Blanvalet u. Bastei/Lübbe) wirklich zurück? Werden nur noch Titel von der Stange übersetzt? Steigt die Zahl der Neuauflagen und der deutschsprachigen Titel? Welche Auswirkungen hat das zusammen mit der Einstellung von Serien/Reihen (wie jüngst bei Ken Scholes) auf das Leseverhalten. (Die Frage mit den eingestellten Reihen ist eher für Fantasyleser relevant. In der SF kommt das meines Erachtens nicht so oft vor. Oder?) Deswegen möchte ich euch hier ein wenig zu eurem Leseverhalten befragen. Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides? Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch? Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen? Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum? Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden? Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt? Ich würde mich sehr freuen, wenn sich ein paar ForistInnen finden, die ein wenig auf diese Fragen eingehen. Wenn ihr einverstanden seid, würde ich auch eventuell auch im Artikel zitieren, dann frage ich euch aber natürlich noch mal konkret danach. P.S. »Geht die Zahl der Übersetzungen (bei den großen Verlagen Heyne, Piper, Blanvalet u. Bastei/Lübbe) wirklich zurück?« Bzgl. dieser Frage gehe ich übrigends gerade alle Verlagsvorschauen dieser vier Verlage von 2010 bis 2015 durch, um zu sehen, ob sich dieses Gefühl, dass ich persönlich als Leser habe, auch empirisch bestätigt.

Bearbeitet von Pogopuschel, 27 April 2014 - 13:45.


#2 Gast_Guido Latz_*

Gast_Guido Latz_*
  • Guests

Geschrieben 27 April 2014 - 14:07

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides? Nur deutsch. Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch? Nein. Nein. Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen? Ja. Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum? Das weiß ich nicht. Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden? Ich. Schwere Frage. Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt? Gut.

#3 Lucardus

Lucardus

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.944 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 27 April 2014 - 14:20

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?


Beides, aber mittlerweile vorwiegend Englisch. Das hat u. a. damit zu tun, dass ich ins Deutsche übersetzte SF/F nicht als HC kriege und die Angelsachsen oft die weitaus schöneren Cover, wenn auch das miesere Papier haben.

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter?

Mir fällt keine ein, aber ich würde gerne "Mythenwelt" zuende lesen, wenn der Autor das noch hinkriegt


Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?

Ja, vor allem die interessanten, da deutsche Verlage meinen Geschmack weitgehend ignorieren. Abgesehen von momentan Golkonda, dort fühle ich mich als Leser gut aufgehoben, weil

1) die interessanten Autoren übersetzt werden,
2) die Liebe zum Text und zum Genre erkennbar ist und
3) sie großartige Umschlagbilder haben. Momentan die mit Abstand besten auf dem deutschen Markt. Was ich sonst so sehe, ist für mich oft tote Computergrafik.

Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?

Ja, siehe mein Statement zu Golkonda. Deswegen warte ich z. B. auf deren Kij Johnson Übersetzung und kaufe nicht bei Small Beer Press.
Ich habe auch deren Chiang-Übersetzungen gekauft. Und ich habe einige Jahre lang Bastei die Treue gehalten, was Mieville angeht, weil die Übersetzerin sehr gut war. Und könnte ich voraussehen, welche interessanten englischsprachigen Bücher von den großen Verlagen in guter Übersetzung erscheinen, würde ich ggf. auch gerne warten. Aber mittlerweile habe ich da keine Geduld mehr,

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?

Das mag ich nicht beurteilen, Die SF taumelt sowieso gefühlt seit den 40er Jahren konstant dem Untergang entgegen. Eingefügtes Bild

Bearbeitet von Lucardus, 27 April 2014 - 14:21.

Goodreads: Ich lese gerade" (sorry, nur für "Mitglieder" sichtbar)
Wer mal reinschauen will: http://www.goodreads.com/

#4 Tiff

Tiff

    Laionaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 2.511 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 27 April 2014 - 14:30

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?

Beides, Englisch aber weniger.

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?

Selten.

Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden?

Wirklich zufrieden bin ich nicht. Außer D9E und den Atlan-Hardcovern gefällt mir nicht viel.

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?

Ich lese immer weniger SF, da das meiste einfach nur dummes Zeug ist und sich daran auch nichts ändern wird.

#5 derbenutzer

derbenutzer

    Phagonaut

  • Globalmoderator++
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 4.769 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:47°04'00.0" Nord 15°26'00.0" Ost

Geschrieben 27 April 2014 - 14:46

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?


Beides

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?


Ja. Ja.

Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?


Ja.

Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum?


Bis vor ca. zweieinhalb Jahren habe ich praktisch nur englischsprachige Titel gelesen. Grund war Ungeduld (auf Übersetzungen warten) und natürlich ist es im Regelfall sinnvoller Originale zu lesen.


Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden?


Ich nicht. Mit den deutschsprachigen Autoren bin ich zufrieden. Übersetzungen sind ein anderes Thema. Da habe ich den Eindruck, dass es mehr sein könnten.


Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?


Den angelsächsischen Markt finde ich gut und er bietet enorme Auswahl. Der deutschsprachige (Autoren) entwickelt sich aus meiner Sicht seit einigen Jahren zusehends besser. Das gilt für die Reichhaltigkeit die Auswahl angehend, als auch für die Qualität der Publikationen.

LG

Jakob

Edit: Natürlich kannst Du mich zitieren, nachfragen, nachhaken etc.

Austriae Est Imperare Orbi Universo


#6 Valerie J. Long

Valerie J. Long

    Passionaut

  • Buchcrew
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 3.472 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt
  • Wohnort:Wiesbaden

Geschrieben 27 April 2014 - 14:49

(...) Deswegen möchte ich euch hier ein wenig zu eurem Leseverhalten befragen.


Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?
Beides - möglichst nicht gemischt in einem Buch Eingefügtes Bild

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter?
Ist mir bisher nicht passiert, würde ich aber tun, wenn mich eine Serie interessiert.
Ich bin schon aus anderen Gründen "umgestiegen":
1. Weil die englischen Bücher früher erscheinen
2. Weil englische Paperbacks mittlerweile oft billiger sind als die Übersetzungen
3. Wegen der Unsitte, englische Bücher bei der Übersetzung auf mehrere deutsche Bücher zu verteilen (wo war das noch??)
4. Weil ich den originalen Wortwitz des Autors miterleben möchte

Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?
Ja, unbedingt. Siehe auch oben.
Bei Heinleins "Expanded Universe" hatte der Autor die internationale Verbreitung verboten - ich musste also das Buch in den USA kaufen.

Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?
Deutsche Titel sowieso, Übersetzungen immer seltener.

Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum?
Nicht "nur", aber immer öfter - siehe Grund 4 oben

Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden?
Nein, dazu gehöre ich nicht.

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?
Ich finde immer weniger Titel, die mich interessieren. Beim Buchhändler sind die Regale voll mit Vampirromanzen und Kapuzenumhängen - jede erfolgreiche Masche wird totgeritten, Neues ist schwer zu entdecken. Trotzdem - wer sucht, der findet.

Ich würde mich sehr freuen, wenn sich ein paar ForistInnen finden, die ein wenig auf diese Fragen eingehen. Wenn ihr einverstanden seid, würde ich auch eventuell auch im Artikel zitieren, dann frage ich euch aber natürlich noch mal konkret danach.
Gern. Ich bin einverstanden, du darfst aber natürlich trotzdem weiterfragen.

#7 simifilm

simifilm

    Cinematonaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 8.903 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Zürich

Geschrieben 27 April 2014 - 14:57

Vorbemerkung: Ein grosser Teil meiner Lektüre ist derzeit "beruflich" bedingt. Sprich: Ich habe nicht mehr so viel Zeit zum Lesen wie auch schon, und dann lese ich meist Titel, die ich aus irgendwelchen Gründen lesen "muss" (wobei dieses "muss" relativ weit gefasst ist und teilweise auch das Schliessen wichtiger Bildungslücken umfasst). Ich bin also definitiv kein Leser, der ständig auf dem Laufenden ist, und deutsche SF ist aus verschiedenen Gründen nur selten auf dem Radar.

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?


Beides.

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?

Ich lese keine Serien. Grundsätzlich lese ich englische Titel, die mich interessieren, auch auf Englisch. Ob sie übersetzt wurden oder nicht, weiss ich in der Regel gar nicht resp. interessiert mich nicht.

Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?


Wenn mich ein deutscher Titel interessiert, lese ich ihn auf Deutsch.

Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum?


Es hängt mit meiner Forschung zusammen, dass ich primär englischsprachige SF, aber ausschliesslich sicher nicht.

Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden?

Dazu kann ich nichts sagen.

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?


Dito.

Signatures sagen nie die Wahrheit.

Filmkritiken und anderes gibt es auf simifilm.ch.

Gedanken rund um Utopie und Film gibt's auf utopia2016.ch.

Alles Wissenswerte zur Utopie im nichtfiktionalen Film gibt es in diesem Buch, alles zum SF-Film in diesem Buch und alles zur literarischen Phantastik in diesem.
 

zfs40cover_klein.jpg ZFS16_Coverkleiner.jpg

  • (Buch) gerade am lesen:Samuel Butler: «Erewhon»
  • (Buch) als nächstes geplant:Samuel Butler: «Erewhon Revisited»
  • • (Film) gerade gesehen: «Suicide Squad»
  • • (Film) Neuerwerbung: Filme schaut man im Kino!

#8 Pogopuschel

Pogopuschel

    Temponaut

  • Fantasyguide Moderator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 4.984 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt

Geschrieben 27 April 2014 - 15:12

Vielen Dank für die schnellen und interessanten Antworten! Super! Da offenbart sich auch eine Schwäche in meiner Fragestellung. Ich hätte ich noch stärker deutschsprachigen Autoren und Übersetzungen unterscheiden müssen.

Bearbeitet von Pogopuschel, 27 April 2014 - 15:25.


#9 Amtranik

Amtranik

    Hordenführer

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 9.436 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Harzheim/Eifel

Geschrieben 27 April 2014 - 15:22

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?
Nur deutsch.

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?
Nein. Nein.

Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?
Ja.

Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum?
Das weiß ich nicht.

Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden?
Ich. Schwere Frage.

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?
Gut.


Dito.

#10 My.

My.

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 14.000 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt

Geschrieben 27 April 2014 - 15:44

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?

Nur Deutsch (und wenn Englisch, dann keine SF, F o.ä.).

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter?

Nein. Ich lese keine Serien.

Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?

Nein.

Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?

- entfällt -

Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum?

- entfällt -

Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden?

Ich gehöre zu dieser Gruppe. Das Angebot ist für mich irrelevant, da ich in 98,5 % aller Fälle Reziex.e lese, die ich zugeschickt bekomme; ich wähle, wenn überhaupt, nur auf dem Krimisektor aus (und da dann vorrangig deutsche Regionalkrimis).

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?

Ich denke, inzwischen ist eine klare Definition, was Science-Fiction ist, verloren gegangen. Das liegt v.a. auch an den Verlagen, die mit Labels umgehen, wie Lidl-Regalauffüller mit dem Preisschildtacker: Hauptsache, es haftet und fällt nicht runter.

My.

Bearbeitet von My., 27 April 2014 - 15:44.


#11 Schlomo

Schlomo

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.056 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:In meinem Geheimlabor

Geschrieben 27 April 2014 - 15:58

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?
Deutsch, Englisch und Hebräisch. Wobei es hier sehr schwer ist, Bücher auf Hebräisch zu beschaffen. Speziell, wenn man nach antiquarischen Titeln sucht, wie etwa nach „Ral Dark“ (ראל דארק) aus den späten 60er Jahren...
Ich hab sogar mal versucht, Solaris auf Russisch zu lesen, aber bei meinen mehr als rudimentären Russischkenntnissen war das eher eine Quälerei. Dafür hab ich den Film mal auf Russisch gesehen, hatte meine Schwester mit ins Kino geschleppt (weil sonst niemand mitkommen wollte), und die hat mir das lange nicht verziehen... Das Pollnische Original hatte ich auch mal, aber da bin ich über die erste Seite nicht hinausgekommen.
Die Mutter aller Science Fiction Geschichten, den Gilgamesh, die Urform von Perry Rhodan, hab ich im Original (aber nur auf Papier, nicht auf Tontafeln) mit Übersetzung. Hab mich damals sogar ein wenig an der Keilschrift versucht, aber das ist doch etwas zu heftig. Hm. Seufz.

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter?
Bisher noch nicht. Liegt aber nur daran, dass keine der abgebrochen deutschen Serien die ich gelesen hab, auf Englisch weitergeschrieben wurden.

Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?
Ja, oft. Hauptsächlich wenn die Englische Ausgabe lange vor der deutschen rausgekommen ist. Manchmal auch, weil die Gags im Deutschen nicht so gut rüber kommen, wie im Original.

Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?
Ja. Zuletzt Capain Future, wobei mich Frauke`s Übersetzung genauso begeistert hat wie damals die (original) Hefte.

Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum?
Ich nicht, aber ein alter Freund und ehemaliger Arbeitskollege von mir. Der ist nach Oxford ausgewandert, und in den dortigen Bücherläden dürften deutschsprachige Titel eher selten sein.

Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden?
Ich nicht. Mit dem Angebot zufrieden bin ich bedingt. Sehr, was die Bücher angeht, eher weniger bei den Romanheften.

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?
Nicht so übel, wie manche behaupten. Es gibt tierisch gute kleine Verlage, die wirklich starken Stoff liefern. Schade ist eigentlich nur, dass es mit den Heftromanen so gnadenlos bergab gegangen ist, was ich sehr bedauere, weil ich total auf Trivialliteratur abfahre. Ich mag simpel gestrickte, aber superspannende Geschichten. Daher mag ich die Pulp Hefte, aber die sind mittlerweile schwer beschaffbar in München, seit die Amis weg sind. Hatte sie früher immer von meinem Nachbarn ausgeliehen. Das waren noch Zeiten, seufz, schwelg...

Ich würde mich sehr freuen, wenn sich ein paar ForistInnen finden, die ein wenig auf diese Fragen eingehen. Wenn ihr einverstanden seid, würde ich auch eventuell auch im Artikel zitieren, dann frage ich euch aber natürlich noch mal konkret danach.
Logo. Brauchst nicht extra zu fragen, mich darfst du auch so zitieren.

Schalom,

Schlomo

#no13

  • (Buch) gerade am lesen:Unitall 24: Der Flug der SPACE QUEEN
  • (Buch) als nächstes geplant:Ren Dhark 46: Geheimsache Schweres Wasser
  • • (Buch) Neuerwerbung: RD46 und U24
  • • (Film) gerade gesehen: Quiqueck & Hämat: PROLL OUT

#12 Time Tunnel

Time Tunnel

    Infonaut

  • Mitglieder
  • PIPPIP
  • 193 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 27 April 2014 - 18:50

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?

Beides, abhängig von Verfügbarkeit, aktueller Leselust und Schreibstil des Autors. Es gibt bestimmte Autoren, mit denen komme ich im Original, obwohl mein Englisch eigentlich ganz ordentlich ist, nicht zurecht (z.B. Jeff Vandermeer und Neal Stephenson), während sich andere auf Englisch wie Butter weglesen lassen (z.B. Matt Ruff).

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter?

Ich habe seit Ewigkeiten keine Serien/Reihen mehr gelesen. Falls ich aber mal eine auf Deutsch zu lesen anfange, sie dann abgebrochen und der Rest nur noch auf Englisch verfügbar sein sollte werde ich wohl auf Englisch weiter lesen (abhängig davon, wie ich mit dem Englisch zurecht komme, siehe vorheriger Punkt).

Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?

Auf jeden Fall (Einschränkung siehe oben). Ich habe das bisher selten bereut.

Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?

Klar. Im Englischen stellt sich bei nicht bekannten Vokabeln halt immer die Frage: ignorieren, nachschlagen oder versuchen, über den Kontext auf die Bedeutung kommen? Manchmal finde ich es da einfach entspannender etwas zu lesen, wo ich mir sicher sein kann, (so gut wie) jedes Wort zu verstehen. Deutsche Originaltitel haben aber bisher nur einen kleinen Anteil am Gelesenen, Tendenz leicht steigend (was einfach daran liegt, dass ich mich erst seit vergleichsweise kurzer Zeit überhaupt erst damit beschäftige, was es an deutschsprachigen Autoren gibt).

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?

Das, was in den Regalen "normaler" Buchhandlungen steht, interessiert mich meistens nicht. Dank des Internet gibt es aber genug Quellen (SF-Foren, Josefsons SF-Rundschau, bestimmte Verlage wie Golkonda), über die ich auf genug neue (oder auch alte, mir bisher nicht bekannte) interessante Titel stoße, so dass die Zulesenliste ständig länger wird und ich inzwischen gerne einen Leseklon hätte, der mir beim Abarbeiten hilft. Insofern ist für mich persönlich der SF-Buchmarkt mehr als ausreichend bestückt.

Wenn ihr einverstanden seid, würde ich auch eventuell auch im Artikel zitieren, dann frage ich euch aber natürlich noch mal konkret danach.

Yo.

#13 Susanne11

Susanne11

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.845 Beiträge
  • Geschlecht:weiblich

Geschrieben 27 April 2014 - 19:05

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides? * Nur auf Deutsch Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch? * Ich lese keine Serien. Leider ist mein Englisch zu schlecht, um interessante englische Bücher zu lesen - sehr schade. Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden? * Ich finde zunehmend weniger Bücher, die ich lesen will. Allerdings bin ich nicht sicher, ob sich meine Vorlieben geändert haben oder ob der Büchermarkt weniger Interessantes liefert. Ich vermute letzteres. Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt? * Wenn ich das Buch-Angebot in den hiesigen Buchläden durchstöbere, dann packt mich das Grauen. Ich finde vorwiegend Schrott mit zunehmender Tendenz. Kleine Verlage haben eher Bücher, die mich interessieren. In diesem Jahr: Golkonda und Das Beben.

#14 Waffeleisen

Waffeleisen

    Pyronaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 2.927 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt
  • Wohnort:Eckernförde

Geschrieben 27 April 2014 - 20:02

*Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides? Nur Deutsch, momentan lerne ich genug anderes, als dass ich mich noch mit einer Fremdsprache belasten möchte. *Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden? Es gibt durchaus Titel oder Autoren anderer Sprachen, die ich gern in Übersetzung lesen würde. Allerdings ist es zumindest momentan auch so, dass ich tatsächlich gar nicht alle mich interessierenden Neuerscheinungen (pro Jahr) zu lesen schaffe, egal, ob es Originalveröffentlichungen deutschsprachiger Autoren oder Übersetzungen sind. Allerdings hab ich mich in den letzten Jahren weiter zu deutschsprachigen Originalen orientiert. Da findet sich meiner Meinung nach gute Unterhaltung, manchmal auch eine echte Perle, aber insgesamt fehlen mir in letzter Zeit die Kracher. Trotzdem reicht meine Zeit bei Weitem nicht, mich auch innerhalb der Klassiker weiter zu belesen, da finde ich dank einiger jährlicher Wiederveröffentlichungen hin und wieder ein gutes Stück. *Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt? Ich lese gern einzelne Romane, endlose Reihen und Serien sind nicht so mein Fall. Damit schränken sich meine Optionen noch stärker ein. Froh war ich deshalb letztes Jahr über Bran oder dieses Jahr bereits über die Dämonen vom Ullswater, aber auch Universen, in die ich immer wieder zurückkehren kann, die mich aber nicht mit überhand nehmenden Produktionen erschlagen, gefallen mir. Ich hoffe, dass der Buchmarkt sich nicht immer weiter in Richtung Serien und Endlosreihen drängen lässt. Andererseits sehe ich auch das Problem der Einzelromane, gerade von unbekannteren Autoren: Die müssen erstmal ihre Leser finden, da haben es Serien einfacher. Auch Steffen König ist nur haarscharf in meine Wahrnehmung gedrungen, wofür ich Ernst danke.

Was nicht in mein Regal passt: Booklooker

  • (Buch) gerade am lesen:Tiefraumphasen

#15 yiyippeeyippeeyay

yiyippeeyippeeyay

    Interstellargestein

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 13.342 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Berlin

Geschrieben 27 April 2014 - 22:20

Ich nummeriere die 6 Fragen mal durch...
  • Beides; Deutsches aber deutlich seltener.
  • Ersteres traf bisher bei mir nie zu. Letzteres: Ja.
  • Kaum. Zuletzt: Simulacrum 3.
  • Ja, Texte die auf engl. ursprünglich erschienen, lese ich fast nur auf englisch. Weil es einfacher ist.
  • Trifft nicht auf mich zu.
  • Zum dt. Markt kann ich wenig sagen. Der aktuelle engl.-sprachige Markt spricht mich selten an, und ich finde die Konzentration riesig-dicker Wälzer, die immer öfter unlektoriert wirken, unattraktiv. Ich hinke so 5-20 (oder mehr) Jahre hinterher und fahre ganz gut damit, weil sich dann die guten Stoffe deutlicher heraus mausern. Wenn ich was Aktuelles lese, dann oft wg. einem SFN-Lesezirkel, oder, weil es jemand, den ich gut kenne, empfiehlt. Ansonsten achte ich v.a. auf Kurzgeschichten-Sammlungen und Comic-Umsetzungen.

/KB

Yay! Fantasy-Dialog Ende Januar...
Prof.: Dies sind die Bedingungen meiner Vormundschaft. (schiebt 2 Seiten über den Tisch) [..]

Junge: (schockiert, aber er nickt)

Prof.: Sehr gut... Noch eine Sache. Es fällt auf, dass du noch keinen Namen hast. Du benötigst einen.

Junge: Ich habe einen! -...

Prof.: Nein, das genügt nicht. Kein Engländer kann das aussprechen. Hatte Fräulein Slate dir einen gegeben?

Junge: ... Robin.

Prof.: Und einen Nachnamen. [..]

Junge: Einen [anderen] Nachnamen... aussuchen?

Prof.: Englische Leute erfinden sich namentlich ständig neu.

(Studierter Brite in besten Jahren, vs. dem Jungen, den er vor kurzem vorm Verenden in einem chinesischen Slum rettete, grob übersetzt aus Babel, im Harper-Voyager-Verlag, S. 11, by Kuang)


#16 Gallagher

Gallagher

    TI 29501

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 7.181 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Hamburg

Geschrieben 28 April 2014 - 04:08

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?

Beides, aber zu 90% Englisch.

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?
Nicht zutreffend, siehe oben.

Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?

Nur eine Handvoll Lieblingsautoren im deutschen Original. Übersetzungen vermeide ich, wenn es irgendwie geht.

Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum?

Fast nur. Erstens, weil ich's kann. Zweitens, weil deutsche Übersetzungen häufig entweder gar nicht oder nur mit erheblicher zeitlicher Verzögerung auf den Markt kommen. Drittens, um in Übung zu bleiben.

Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden?

Nicht zutreffend, siehe oben.

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?

Frag mich besser nicht. Ich schmolle noch wegen des Streichkonzerts bei Star Wars.
  • (Buch) als nächstes geplant:Asterix und der Greif
  • • (Buch) Neuerwerbung: Köln auf den Zweiten Blick
  • • (Film) gerade gesehen: Black Widow
  • • (Film) als nächstes geplant: No time to die

#17 Tanner Mirabel

Tanner Mirabel

    Cybernaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 336 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Ruhrgebiet

Geschrieben 28 April 2014 - 07:05

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?
Ich lese ausschließlich auf deutsch.

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?
Beides Nein. Mein Schulenglisch liegt schon zu lange zurück und ich habe es nicht ausreichend trainiert um SF oder Fantasy, in denen ja reichlich erfundene Begriffe vorkommen, auf Englisch zu lesen. Dazu müsste ich mich erstmal hineinarbeiten und ich lese eigentlich lieber zur Entspannung und Unterhaltung.

Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?
/

Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum?
/

Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden?
Ich lese ausschließlich auf Deutsch (siehe oben) und bin im Großen und Ganzen durchaus zufrieden mit dem Angebot. Im Detail hätte ich natürlich schon gerne mehr (und vor allem zeitnahere) Übersetzungen diverser Autoren wie z.B. Alastair Reynolds, von dem angeblich auf absehbare Zeit keine Romane mehr übersetzt werden sollen (was mir ein absolutes Rätsel ist). Was deutsche Autoren betrifft, so lese ich aktuell nur Andreas Eschbach und Andreas Brandhorst regelmäßig. Da dürfte es in Sachen SF gerne mehr sein.

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?
Bisher ist mir der Lesestoff noch nicht ausgegangen, da ja auch immer wieder mal ältere Klassiker, die ich noch nicht kenne, neu aufgelegt werden. Allerdings stelle ich fest, dass in diversen Buchhandlungen vor Ort die SF-Sparte immer kleiner wird, was ich sehr bedauerlich finde. Ich hoffe, dass dieses Genre demnächst mal wieder so etwas wie einen Boom erlebt, damit wieder mehr Lesestoff in die Regale kommt.

Mein persönliches Buchhighlight 2019: Ursula Poznanski - Die Vernichteten

  • (Buch) gerade am lesen:Hugh Howey - Silo
  • (Buch) als nächstes geplant:Ann Leckie - Die Mission
  • • (Buch) Neuerwerbung: Marie Grasshoff - Cyber Trips

#18 Lucardus

Lucardus

    Temponaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 1.944 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 28 April 2014 - 15:08

Frag mich besser nicht. Ich schmolle noch wegen des Streichkonzerts bei Star Wars.

Du musst alles nicht-kanonische sofort wegschmeißen!
Goodreads: Ich lese gerade" (sorry, nur für "Mitglieder" sichtbar)
Wer mal reinschauen will: http://www.goodreads.com/

#19 simifilm

simifilm

    Cinematonaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 8.903 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Zürich

Geschrieben 28 April 2014 - 18:38

Frag mich besser nicht. Ich schmolle noch wegen des Streichkonzerts bei Star Wars.


Ich bin sicher, du und der Autor dieses Artikels hättet viel zu diskutieren. ;)

Signatures sagen nie die Wahrheit.

Filmkritiken und anderes gibt es auf simifilm.ch.

Gedanken rund um Utopie und Film gibt's auf utopia2016.ch.

Alles Wissenswerte zur Utopie im nichtfiktionalen Film gibt es in diesem Buch, alles zum SF-Film in diesem Buch und alles zur literarischen Phantastik in diesem.
 

zfs40cover_klein.jpg ZFS16_Coverkleiner.jpg

  • (Buch) gerade am lesen:Samuel Butler: «Erewhon»
  • (Buch) als nächstes geplant:Samuel Butler: «Erewhon Revisited»
  • • (Film) gerade gesehen: «Suicide Squad»
  • • (Film) Neuerwerbung: Filme schaut man im Kino!

#20 methom

methom

    Teetrinkonaut

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 4.615 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 28 April 2014 - 19:47

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?

Beides. Seitdem ich hier aktiv bin, lese ich vermehrt deutschsprachige Autoren - logischerweise auf Deutsch. Seitdem ich einen Kindle habe, lese ich aber auch viel mehr englische Bücher im Original, anfangs aus dem einfachen Grund, dass die deutlich günstiger waren als die deutschen Kindle-Fassungen. Da ich aber mit der Sprache gut zu recht kam und darüber hinaus merkte, dass auch bei der besten Übersetzung etwas verloren geht, lese ich die jetzt auch aus Prinzip. Außerdem sind interessante Zusatzfeatures wie X-Ray bei den englischen öfter freigeschaltet.

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?

Ja. Kann sein. Bei vielen weiß ich gar nicht genau, ob es eine deutsche Übersetzung gibt.

Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?

Deutsche Originale ja sowieso. Aber auch Übersetzungen. Meist Printfortsetzungen von Serien. (Oder Geschenke.)

Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum?

Ich nicht.

Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden?

Ich nicht.

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?

Für mich erscheint mehr, als ich lesen kann.

Biom Alpha ist im Sonnensystem angekommen. Jetzt auf eigener Seite und auf Twitter @BiomAlpha


#21 valgard

valgard

    Revoluzzer

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 2.171 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Silwingen

Geschrieben 29 April 2014 - 03:55

Ist einfach zu beantworten. Weil ich nur des Deutschen mächtig bin lese ich nur dieses. Und wenn die Übersetzungen englsich sprachiger Neuerscheinungen zurück gehen dann bleibt mir nur übrig noch mehr Antiquariarisch zu lesen. Weil es noch sehr viele Bücher gibt die noch nie meine Augen gesehen haben. Gewisse Trends und Hypes lagen selten auf meiner Wellenlänge. Aber zum Glück gibt es ja die deutsche Kleinverlagsszene. lothar
  • • (Film) als nächstes geplant: Equi

#22 Edgar Güttge

Edgar Güttge

    Yoginaut

  • Mitglieder
  • PIPPIP
  • 136 Beiträge
  • Geschlecht:männlich

Geschrieben 29 April 2014 - 10:20

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?
Auf Deutsch, und dann noch auf Schwedisch, Norwegisch und Niederländisch.

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?
Serien versuche ich aus zeitlichen Gründen prinzipiell zu vermeiden. Ich habe allerdings versucht, ein paar nicht übersetzte Kurzgeschichten im Original zu lesen, aber das war angesichts meiner verkümmerten Englisch-Kenntnisse mehr Arbeit als Vergnügen und deshalb habe ich dieses Unterfangen vorerst ad acta gelegt.

Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?
Ja. Ich würde zwar gerne jeden Text im Original lesen, aber etwa bei den Lateinamerikanern oder Osteuropäern habe ich mir gedacht, dass es sich wahrscheinlich nicht lohnen würde, wegen ein paar interessanter Autoren gleich komplett deren Sprache zu lernen.

Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum?
(Ich vermute mal, die Engländer … Wegen ihrer Muttersprache oder so ;)

Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seid ihr mit dem Angebot zufrieden?
Nicht unbedingt. Da ich kein Military SF lese und seit einiger Zeit auch keine Dystopien mehr mag, geht ein erheblicher Teil des SF-Programms der größeren Verlage sang- und klanglos an mir vorbei, und bei ein paar anderen Romanen (wie etwa zuletzt „Invaders“ von Peter Ward) frage ich mich manchmal, wieso gerade die übersetzt werden mussten und ob es da nicht wirklich bessere Alternativen gegeben hätte.
Andererseits erscheinen immer noch mehr interessante SF-Titel, als ich innerhalb des Erscheinungsjahres gelesen kriege.

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?
Gar nicht mal so schlecht, wenn ich bedenke, wie viele SF-Romane von deutschen Autoren in den letzten Jahren erschienen sind. Und im englischsprachigen Raum ist die Anzahl der SF-Veröffentlichungen anscheinend nach wie vor nahezu unüberschaubar.

#23 Nina

Nina

    Europas repräsentativster Fan ;-)

  • Moderator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 3.387 Beiträge
  • Geschlecht:weiblich
  • Wohnort:Leonding

Geschrieben 29 April 2014 - 19:37

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?
Ich lese praktisch nur auf Deutsch. Wenn dann lese ich mal irgendwelche Artikel oder mal eine Kurzgeschichte im Netz auf Englisch, wenn ich mich über einen Autor nicht auf Deutsch schreibt, informieren möchte.

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch weiter?
Ich lese schon seit vielen Jahren keine "Endlosserien" mehr, höchstens mal einen Zweibänder oder eine Trilogie und es ist mir noch nie passiert, dass der Verlag das nicht hinbekommen hätte. - Oder aber, Band 1 hat mir ohnehin nicht gefallen und ich wollte gar nicht mehr davon.

Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden?
Ich lese wie gesagt fast nur auf Deutsch. Die Frage lässt sich aber schwer beantworten. Es gibt auf jeden Fall viel mehr annähernd interessante Bücher, die ich oder irgendein Mensch sonst lesen könnte. Zum anderen finde ich es teils schwer, wirklich Bücher zu entdecken, die mich dann auch wirklich über Jahre beschäftigen. Die nicht einfach "nett" sind, sondern eben mehr.

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?
Recht bescheiden. Es kommt zwar immer wieder mal was, aber nichts im Vergleich zu beispielsweise Krimineuerscheinungen. Und groß präsentiert in den Läden werden ausschließlich SF-Bücher, die in den letzten Jahren verfilmt wurden. (Das aber oft echt so lange, dass ich mir denke, dass man die Dinger auch mal wieder wegräumen könnte ...)

»Geht die Zahl der Übersetzungen (bei den großen Verlagen Heyne, Piper, Blanvalet u. Bastei/Lübbe) wirklich zurück?« Bzgl. dieser Frage gehe ich übrigens gerade alle Verlagsvorschauen dieser vier Verlage von 2010 bis 2015 durch, um zu sehen, ob sich dieses Gefühl, dass ich persönlich als Leser habe, auch empirisch bestätigt.
Prüf das mal nach, aber ich habe schon das Gefühl, dass man in den letzten Jahren zumindest im Fantasybereich durchaus wieder auf deutschsprachige Originale zurückgreift. Und interessanter habe ich auch in Nicht-Nerdkreisen, also unter Gelegenheitslesern in letzter Zeit öfter mal davon gehört, dass jemand extra betont hat, das Buch eines deutschen Autors gelesen zu haben. Also ich denke schon, dass Bedarf da ist.

#24 Ming der Grausame

Ming der Grausame

    Evil Ruler of Mongo

  • Ehrenmitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 12.521 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Brüssel

Geschrieben 30 April 2014 - 16:08

  • Beides
  • Ja
  • Nö, Nö
  • Welchen Science-Fiction-Buchmarkt?
  • Ja

Bearbeitet von Ming der Grausame, 30 April 2014 - 16:08.

„Weisen Sie Mittelmäßigkeit wie eine Seuche zurück, verbannen Sie sie aus ihrem Leben.“

Buck Rogers

#The World from the nefarious Ming the Merciless
  • (Buch) gerade am lesen:Ian McDonald - Chaga oder das Ufer der Evolution
  • (Buch) als nächstes geplant:Ian McDonald - Narrenopfer
  • • (Buch) Neuerwerbung: John J. Mearsheimer - How States Think: The Rationality of Foreign Policy
  • • (Film) gerade gesehen: Gran Turismo
  • • (Film) als nächstes geplant: The Trouble with Being Born
  • • (Film) Neuerwerbung: Diabolik - Das Verbrechen hat einen neuen Namen

#25 Pogopuschel

Pogopuschel

    Temponaut

  • Fantasyguide Moderator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 4.984 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt

Geschrieben 30 April 2014 - 16:34

  • Welchen Science-Fiction-Buchmarkt?


Der, der für dich relevant ist. (zugegeben, die Frage ist etwas ungenau formuliert)

#26 Ming der Grausame

Ming der Grausame

    Evil Ruler of Mongo

  • Ehrenmitglieder
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 12.521 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Brüssel

Geschrieben 30 April 2014 - 16:48

Relevant sind für mich nur gute Science-Fiction-Bücher, der Markt interessiert mich nicht sonderlich und ist meiner Meinung sowieso faktisch nicht mehr vorhanden – ein Markt existiert zurzeit nur für Fantasy.
„Weisen Sie Mittelmäßigkeit wie eine Seuche zurück, verbannen Sie sie aus ihrem Leben.“

Buck Rogers

#The World from the nefarious Ming the Merciless
  • (Buch) gerade am lesen:Ian McDonald - Chaga oder das Ufer der Evolution
  • (Buch) als nächstes geplant:Ian McDonald - Narrenopfer
  • • (Buch) Neuerwerbung: John J. Mearsheimer - How States Think: The Rationality of Foreign Policy
  • • (Film) gerade gesehen: Gran Turismo
  • • (Film) als nächstes geplant: The Trouble with Being Born
  • • (Film) Neuerwerbung: Diabolik - Das Verbrechen hat einen neuen Namen

#27 sebeCE

sebeCE

    Mikronaut

  • Mitglieder
  • PIP
  • 36 Beiträge
  • Geschlecht:männlich
  • Wohnort:Rostock

Geschrieben 03 Mai 2014 - 11:13

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides? - Deutsch, Englisch. (Spanisch auch, hier aber keine SciFi.) Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht übersetzte aber interessante Titel auf Englisch? 1. Ist bisher noch nicht vorgekommen, würde ich aber machen. 2. Ja. Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen? Ja, ich lese noch deutsche Titel. Auf Übersetzungen versuche ich möglichst zu verzichten. Allerdings lese ich meist ein paar Seiten auf Englisch, um zu sehen, wie verständlich die Sprache ist (Englisch ist nicht gleich Englisch). Es gibt nur wenige Bücher, die mir bisher zu anspruchsvoll waren. Soll allerdings vorkommen. Dann wähle ich die deut. Übersetzung, falls vorhanden. Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum? siehe oben Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden? siehe oben. Beziehst du dich auf SciFi? Ich persönlich bin mit dem Angebot eigentlich zufrieden. Ich muss aber auch sagen, dass ich mich nicht als SciFi-Experten sehe. Jmd. anders hat da vll. andere Ansprüche. Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt? kann ich nichts wirklich produktives was zu sagen. Hoffe, es hilft! Viele Grüße

#28 Pogopuschel

Pogopuschel

    Temponaut

  • Fantasyguide Moderator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 4.984 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt

Geschrieben 06 Mai 2014 - 13:00

An dieser Stelle möchte ich mich noch einmal bei allen Teilnehmern der Umfrage bedanken. Ich habe mir die Fragen sehr kurzfristig, kurz vor dem Abgabetermin des Artikels ausgedacht. Deswegen waren sie nicht so gut durchdacht. Ich hätte da noch besser zwischen deutschsprachigen Autoren und Übersetzungen differenzieren sollen, aber die meisten von euch haben das trotzdem bei ihren Antworten bedacht. Also vielen Dank!

Es haben 64 Leute an der Umfrage teilgenommen, und zwar in diesen Foren:

http://www.scifinet....prachiger-titel
http://forum.sf-fan....php?f=25&t=8228
http://forum.perry-r...php?f=29&t=5771
http://www.forumos.n...d&threadID=2950
http://translateordi...on-und-fantasy/
https://www.facebook...rkus.maurer.92#

Aus Platzgründen habe ich für den Artikel leider nur einen Bruchteil der Antworten verwenden können.
Von den 64 Teilnehmerinnen haben übrigens 22 angegeben, dass sie nur auf Deutschlesen würden, nur 4 ausschließlich auf Englisch und 37 beides.

Und hier noch meine Antworten:

Lest ihr auf Deutsch, Englisch oder beides?

Beides. Lese schon seit meinem 17. Lebensjahr auf Englisch, Tendenz steigend. Lese aber immer noch gerne Übersetzungen aus dem Englischen.

Lest ihr in Deutschland abgebrochene Serien/Reihen auf Englisch weiter? Lest ihr nicht
übersetzte aber interessante Titel auf Englisch?

Ja zu beidem. Es gibt so viel tolle Sachen, die nicht übersetzt werden. Und nicht nur abgebrochene Serien, sondern auch solche, die in Deutschland gesplittet erscheinen.


Wenn ja, lest Ihr trotzdem auch noch deutsche Titel bzw. Übersetzungen?

Ja, wie oben schon erwähnt. Mich interessiert, wie die Kollegen so übersetzen. (Es gibt übrigens erstaunlich viele Übersetzer, die selbst keine Übersetzungen mehr lesen (woran das wohl liegen mag? Eingefügtes Bild )

Wer liest nur noch auf Englisch? Und warum?
entfällt

Wer liest weiterhin ausschließlich auf Deutsch? Seit ihr mit dem Angebot zufrieden?

Entfällt. Mit dem Angebot bin ich aber nicht zufrieden, sonst würde ich nicht so viel auf Englisch lesen. Wobei ich nicht nur deswegen auf Englisch lese, sondern auch, um meine Sprachkenntnisse zu pflegen und weil Englisch eine ganz wunderbare Sprache ist.

Wie seht ihr die aktuelle Lage auf dem Science-Fiction-Buchmarkt?

Das kann man dann in meinem Artikel in der nächsten Phantastisch nachlesen. Die Zahlen, die ich in den Vorschauen der großen Verlage recherchiert habe, sind eindeutig. Die Zahl der Veröffentlichungen an Fantasy und SF geht zurück. Die Zahl der Übersetzungen sogar besonders stark, während die Zahl der Neuauflagen und der deutschsprachigen Originalausgaben (in der Fantasy) zumindest nicht gesunken ist.

Dafür tut sich viel Aufregendes bei den Kleinverlagen und bei Verlagen, bei denen man Phantastik bisher gar nicht auf dem Schirm hatte. (Nick Harkaway bei Knaus, Jeff VanderMeer bei Kunstmann ...)

#29 Nina

Nina

    Europas repräsentativster Fan ;-)

  • Moderator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 3.387 Beiträge
  • Geschlecht:weiblich
  • Wohnort:Leonding

Geschrieben 09 Mai 2014 - 16:40

Aus Platzgründen habe ich für den Artikel leider nur einen Bruchteil der Antworten verwenden können.

Ich hoffe mal, dass Du offensichtliche Fehler (Tippfehler, fehlende Wörter) korrigiert hast, um die Leute nicht in Verlegenheit zu bringen. (Es ist halt was anderes, ob man in einem Forum schnell runtertippt oder einen Artikel schreibt.)

#30 Pogopuschel

Pogopuschel

    Temponaut

  • Fantasyguide Moderator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 4.984 Beiträge
  • Geschlecht:unbekannt

Geschrieben 09 Mai 2014 - 16:50

Ich hoffe mal, dass Du offensichtliche Fehler (Tippfehler, fehlende Wörter) korrigiert hast, um die Leute nicht in Verlegenheit zu bringen. (Es ist halt was anderes, ob man in einem Forum schnell runtertippt oder einen Artikel schreibt.)


Natürlich. Ich werde auch noch den Zitierten Bescheid geben, will aber erst mal abwarten, ob die Redaktion auch alles so beibehalten will.


Besucher die dieses Thema lesen: 0

Mitglieder: 0, Gäste: 0, unsichtbare Mitglieder: 0